I wonder if this Aardman short may lose a little in transaltion to an American audience. It would depend on whether you have the equivalent to a certain British and Australian TV stereotype. The sickly-sweet goo-goo gah-gah female narrator of small children's TV shows, who sounds like if a guy car crashed his car into her living room she'd probably say "Goodness me, boys and girls! What could that be? What a silly man!" Perhaps this a bit of a period-specific thing, too, because the shows I'm thinking of are 'Play School' (there was an Australian and British version) and 'Bill and Ben the Flowerpot Men'. But I imagine there are equivalents around today.
Anyway if you can imagine that type of personality, with a rather upper middle class British accent, you have the narrator's voice down. Basically she prattles on in an amused way, commenting on the antics of two claymation characters, Pib and Pog, as they proceed to brutalise each other in a series of incidents which progress to the point where she laughngly delivers lines like (I'm paraphrasing from memory), "Goodness, Pog - what does Pib have in that bucket? Why it's concentrated sulphuric acid!" You get the idea.
Of course this is immensely tasteless, but the fact that it's claymation, and after a character gets cut in half, he's perfectly alright a few seconds later, renders the violence so far removed from reality that it's really not shocking. Plus there's a twist at the end that kind of neutralises the brutality to a certain extent.
I've read reviews from parents who claim their seven year-olds have thought 'Pib and Pog' was hilarious. I might be careful showing it to VERY young kids, but... well, let's face it, the audience for these Aardman shorts isn't really kids anyway, is it?
One problem, which isn't it's fault, is that similar themes have been rather done to death since it was made, even if this might be the only claymation example. Still it's pretty damn funny for a couple of viewings.